Примеры употребления "away-from-home listening" в английском

<>
Whoever comes, say I am away from home. Wer auch immer kommt, sag ich sei nicht zu Hause.
He is away from home. Er ist fort von zuhause.
Do you enjoy working from home? Macht es dir Spaß, von zu Hause aus zu arbeiten?
Keep away from me because I have a bad cold. Bleib weg von mir, ich bin sehr erkältet.
Flexibility is one of the many advantages of working from home. Flexibilität ist einer der vielen Vorteile der Heimarbeit.
You're just running away from life's problems. Du läufst einfach vor den Problemen des Lebens davon.
I'm coming from home. Ich komme von zu Hause.
He lives far away from my house. Er lebt weit entfernt von meinem Haus.
I'm not coming from home. Ich komme nicht von zu Hause.
Someone told me that every cigarette you smoke takes seven minutes away from your life. Jemand hat mir erzählt, dass jede Zigarette, die man raucht, einem sieben Minuten seines Lebens stiehlt.
He took the newspaper away from George. Er nahm Georg die Zeitung weg.
He always turns to drink to get away from his troubles. Auf der Flucht vor seinen Problemen greift er zum Alkohol.
She told him to keep away from bad friends. Sie sagte ihm, er solle sich von schlechten Freunden fernhalten.
Stay away from me, I'll catch the stupid. Komm nicht näher, du steckst mich mit deiner Dummheit an.
Keep away from the dog. Bleiben Sie vom Hund weg.
He lives far away from his hometown. Er lebt weit entfernt von seiner Heimatstadt.
I want a boat that will take me far away from here. Ich wünsche mir ein Boot, das mich weit weg von hier bringt.
The evil spirit was driven away from the house. Der böse Geist wurde aus dem Haus getrieben.
I wanted to hit him, but he ran away from me. Ich wollte ihn schlagen, aber er lief vor mir weg.
With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. Mit seiner bunten Kleidung, seiner langen Perücke und seinen weißen Handschuhen könnte man meinen, er sei gerade aus einer Art Disneyland entlaufen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!