Примеры употребления "average out" в английском

<>
They're average students. Sie sind mittelmäßige Schüler.
Tom passed out from the heat. Tom ist wegen der Hitze bewusstlos geworden.
My school grades were average. Meine Schulnoten waren durchschnittlich.
If you don't watch out, you'll soon fall in the water. Wenn du nicht aufpasst, wirst du gleich ins Wasser fallen.
What is the average height of the players? Wie groß sind die Spieler im Schnitt?
I cut the article out of the magazine. Ich schnitt den Artikel aus der Zeitschrift aus.
He will get an average mark at best. Er bekommt bestenfalls eine durchschnittliche Note.
Sister, don't let this patient out of your sight. Schwester, Sie dürfen diesen Kranken nicht aus den Augen lassen.
How much time does the average teenager watch TV every day? Wie lange sieht der durchschnittliche Teenager täglich fern?
My father is out. Mein Vater ist nicht zuhause.
His ability in English is above average. Seine Englischkenntnisse sind überdurchschnittlich.
Tom had just one word to cut so that out of this sentence, forever, disappeared our Mary. Tom musste nur noch ein Wort abschneiden, damit sie für immer aus diesem Satz verschwände, unsere Mary.
When an average person sends a message in a bottle, it's just a childish fantasy. When Christopher Columbus sends a message in a bottle, the fate of an entire country is at stake. Wenn eine normale Person eine Flaschenpost verschickt, ist es nur eine kindliche Fantasie. Wenn Christoph Kolumbus eine Flaschenpost verschickt, steht das Schicksal eines ganzen Landes auf dem Spiel.
We're running out of gas. Uns geht das Benzin aus.
The food at the new restaurant is nothing special - average at best. Das Essen in dem neuen Restaurant ist nichts Besonderes - bestenfalls durchschnittlich.
She stands out from the rest. Sie fällt vor dem Rest auf.
The average Westerner, in his sleek complacency, will see in the tea ceremony but another instance of the thousand and one oddities which constitute the quaintness and childishness of the East to him. Der Durchschnittsbürger aus dem Westen wird in der Tee-Zeremonie bloß ein weiteres Beispiel für die 1001 Merkwürdigkeiten sehen, die für ihn das Drollige und Kindische des Ostens ausmachen.
The flame flickered for a moment, then died out. Die Flamme flackerte einen Augenblick lang, dann verlosch sie.
He studied ten hours a day on average. Er lernte durchschnittlich zehn Stunden am Tag.
Take a leaf out of his book. Nimm dir ein Beispiel an ihm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!