Примеры употребления "attempted break-in" в английском

<>
The news of her victory will break in the evening paper. Die Nachricht von ihrem Sieg wird bestimmt in der Abendausgabe berichtet werden.
Break in case of emergency im Notfall brechen
She attempted to kill herself. Sie versuchte, sich umzubringen.
He would be the last man to break his word. Er wäre der Letzte, der seine Versprechen bräche.
I attempted to solve the problem. Ich versuchte, das Problem zu lösen.
We have a break from 10:40 to 11:00. Wir haben von 10:40h bis 11:00h Pause.
"Don't worry," Dima attempted to put the woman at ease. "It's not mine." "Keine Sorge", versuchte Dima die Frau zu beruhigen. "Es ist nicht meines."
My kids have their spring break soon. Meine Kinder haben bald Frühlingsferien.
He attempted to sidestep a conflict with his chief. Er versuchte, eine Konfrontation mit seinem Vorgesetzten zu vermeiden.
Let's take a ten-minute break. Lass uns eine zehnminütige Pause machen.
He attempted to escape. Er versuchte zu entkommen.
The war didn't break out by accident. Der Krieg brach nicht zufällig aus.
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife. Er wurde wegen eines Mordanschlags schuldig gesprochen, da er seine Mutter mit einem Messer angegriffen hatte.
In case of fire, break the glass and push the red button. Bei Feuer Scheibe einschlagen und Knopf drücken.
He attempted to swim across the river. Er versuchte, den Fluss zu durchschwimmen.
It's time for a break. Es ist Zeit für eine Pause.
She attempted suicide. Sie hat versucht, sich das Leben zu nehmen.
He resumed his work after a short break. Er fing nach einer kurzen Pause wieder an, zu arbeiten.
She attempted to persuade her father. Sie versuchte, ihren Vater zu überreden.
Somebody must break the sad news to her mother. Jemand muss die traurigen Nachrichten ihrer Mutter beibringen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!