Примеры употребления "attempt at bribery" в английском

<>
The coup attempt was foiled at the last moment. Der Staatsstreich wurde im letzten Moment verhindert.
The bribery came to light. Die Bestechung kam an´s Licht.
Our attempt has proved to be a failure. Unser Versuch hat sich als Fehler herausgestellt.
The government's anti-corruption tsar resigned yesterday following allegations of bribery. Der Antikorruptionsbeauftragte der Regierung ist gestern aufgrund von Bestechungsvorwürfen zurückgetreten.
This attempt resulted in failure. Dieser Versuch war gescheitert.
This is what is called a 'present' in some countries and 'bribery' in others. Das nennt man in manchen Ländern 'Geschenk' und in anderen 'Bestechung'.
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life. Die einzige Existenzberechtigung für einen Roman ist, dass er versucht, das Leben widerzuspiegeln.
His attempt proved to be a failure. Sein Versuch hat sich als Fehlschlag erwiesen.
Don't attempt two things at a time. Versuche keine zwei Sachen auf einmal.
Whoever has succeeded in the great attempt to be a friend's friend; whoever has won a lovely woman, add in his jubilation! Wem der große Wurf gelungen, eines Freundes Freund zu sein; wer ein holdes Weib errungen, mische seinen Jubel ein!
Charles Moore created Forth in an attempt to increase programmer productivity without sacrificing machine efficiency. Charles Moore entwickelte Forth in einem Versuch, die Produktivität des Programmierers zu steigern, ohne Rechenleistung zu opfern.
This attempt has been less than a complete success. Dieser Versuch war weniger als ein völliger Erfolg gewesen.
Despair drove him to attempt suicide. Die Verzweiflung trieb ihn zum Selbstmord.
Every time I attempt to teach myself C++, I get stuck on pointers. Jedes Mal, wenn ich versuche mir C++ beizubringen, komme ich bei den Zeigern nicht weiter.
His attempt ended in failure. Sein Versuch führte zu einem Misserfolg.
Our doubts are traitors, and make us lose the good we oft might win by fearing to attempt. Unsere Zweifel sind Verräter und häufig die Ursache für den Verlust von Dingen, die wir gewinnen könnten, scheuten wir nicht den Versuch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!