Примеры употребления "at its leisure" в английском

<>
The eagle dived at its prey. Der Adler flog im Sturzflug auf seine Beute nieder.
The place is at its best in spring. Der Platz ist im Frühling am schönsten.
Men and women of full age, without any limitation due to race, nationality or religion, have the right to marry and to found a family. They are entitled to equal rights as to marriage, during marriage and at its dissolution. Heiratsfähige Frauen und Männer haben ohne Beschränkung auf Grund der Rasse, der Staatsangehörigkeit oder der Religion das Recht zu heiraten und eine Familie zu gründen. Sie haben bei der Eheschließung, während der Ehe und bei deren Auflösung gleiche Rechte.
A chain fails at its weakest link. Eine Kette bricht an ihrem schwächsten Glied.
Sweden has a language of its own. Schweden hat eine eigene Sprache.
Everyone has the right to rest and leisure, including reasonable limitation of working hours and periodic holidays with pay. Jeder hat das Recht auf Erholung und Freizeit und insbesondere auf eine vernünftige Begrenzung der Arbeitszeit und regelmäßigen bezahlten Urlaub.
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy. Ich kann Ihnen eine Kopie des Berichts geben, aber ich kann nicht für seine Korrektheit garantieren.
What do they do with all their leisure time? Was fangen sie an mit all ihrer Freizeit?
This ring is a magic item that gives great power to its user. Dieser Ring ist ein magischer Gegenstand, der seinem Träger große Kräfte verleiht.
The popularity of a web site depends on its content. Die Popularität einer Webseite hängt von ihrem Inhalt ab.
Kobe is famous for its port. Kōbe ist berühmt für seinen Hafen.
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation. Es ist töricht von dir, ein Luftschloss zu bauen und dabei zu vergessen, Pfähle für das Fundament einzurammen.
Everything has its limit. Alles hat seine Grenzen.
The city of Bonn just invented the "hookermeter", to tax prostitutes who cruise its sidewalks, and I just invented the word for that. Die Stadt Bonn hat gerade ein "Nuttometer" erfunden um Prostituierte auf den Straßen zu besteuern, und ich habe gerade das Wort dafür erfunden.
The lemon has a flavor all of its own. Die Zitrone hat einen ganz eigenen Geschmack.
Atlantic City is famous for its boardwalk. Atlantic City ist bekannt für seine hölzerne Strandpromenade.
A cow chases away flies with its tail. Eine Kuh vertreibt Fliegen mit ihrem Schwanz.
Our city is known for its beauty all over the world. Unsere Stadt ist in aller Welt für ihre Schönheit bekannt.
There is a cult of ignorance in the United States, and there always has been. The strain of anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that "my ignorance is just as good as your knowledge." Es gibt in den Vereinigten Staaten von jeher einen Kult der Unwissenheit. Anti-Intellektualismus zieht sich wie ein roter Faden durch unser politisches und kulturelles Leben, genährt von der irrigen Vorstellung, Demokratie bedeute, dass "meine Unwissenheit ebenso viel wert ist wie dein Wissen."
The ship changed its course. Das Schiff wechselte seinen Kurs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!