Примеры употребления "assistant secretary of state" в английском

<>
Appointing Cuddles the Bear to the position of Secretary of Defense was one of the defining mistakes of Dolly's brief career as president of the People's Democratic Republic of Tea Time. Knuffel den Bären zum Verteidigungsminister zu bestimmen, war einer der entscheidenden Fehler in Dollys kurzer Karriere als Präsidentin der Demokratischen Volksrepublik von Kaffeeklatsch.
He placed great belief in his assistant. Er hatte großes Vertrauen in seinen Assistenten.
He had his secretary translate the letter into English. Er ließ seinen Sekretär diesen Brief ins Englische übersetzen.
During the stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state. Zur Zeit des Stalinismus wurden Insassen der Konzentrationslager Sklaven des Staates.
Contact my assistant if you have any questions. Kontaktieren Sie meinen Assistenten, falls Fragen auftreten sollten.
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday. Es war sehr aufmerksam von Herrn Yamada, seiner Sekretärin an ihrem Geburtstag einen Blumenstrauß zu schicken.
I am the state. Der Staat bin ich!
I am looking for an assistant. Ich suche einen Assistenten.
Tom tried to seduce his secretary. Tom versuchte, seine Sekretärin zu verführen.
California was the 31st state admitted to the United States. Kalifornien war der einunddreißigste Staat, der in die Vereinigten Staaten aufgenommen wurde.
She works as a secretary in an office. Sie arbeitet als Sekretärin in einem Büro.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Jeder hat als Mitglied der Gesellschaft das Recht auf soziale Sicherheit und Anspruch darauf, durch innerstaatliche Maßnahmen und internationale Zusammenarbeit sowie unter Berücksichtigung der Organisation und der Mittel jedes Staates in den Genuss der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu gelangen, die für seine Würde und die freie Entwicklung seiner Persönlichkeit unentbehrlich sind.
I made Ann my secretary. Ich machte Ann zu meiner Sekretärin.
It was not until the 17th and 18th centuries that the guilds lost their privileges more and more to the state. Erst im 17. und 18. Jahrhundert verloren die Zünfte ihre Vorrechte immer mehr an den Staat.
She is Mr. Uda's secretary. Sie ist Herrn Udas Sekretärin.
Nowhere in the Bible does it state that Jesus wasn't a raptor. Nirgends in der Bibel wird klargestellt, dass Jesus kein Raptor war.
He had his secretary type the report. Er ließ seine Sekretärin den Bericht tippen.
He's in a state of shock. Er befindet sich in einem Schockzustand.
My boss dictated a letter for his secretary to type. Mein Chef diktierte der Sekretärin an der Schreibmaschine einen Brief.
The state is going to reform its drug policies. Der Staat wird seine Drogenpolitik reformieren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!