Примеры употребления "as matters stand" в английском

<>
It no longer matters. Es kommt nicht mehr darauf an.
A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines. Ein echter deutscher Mann mag keinen Franzosen leiden, doch ihre Weine trinkt er gern.
I have no friends to whom I could speak about such matters. Ich habe keine Freunde, mit denen ich über solche Sachen reden könnte.
Stand up! Stehen Sie auf!
And to make matters worse, he met with a traffic accident. Und zu allem Übel hatte er einen Verkehrsunfall.
I can hardly stand his behavior. Ich kann sein Benehmen kaum ertragen.
To make matters worse, his mother became ill. Zu allem Übel wurde auch noch seine Mutter krank.
I'll stand by you through thick and thin. Ich werde zu dir halten durch dick und dünn.
To make matters worse, it began snowing. Zu allem Übel fing es an zu schneien.
I can no longer stand this noise. Ich halte nicht mehr diesen Lärm aus.
In all matters, safety first! In allen Dingen geht Sicherheit vor.
I'll stand by you no matter what happens. Ich stelle mich neben dich, egal was passiert.
Do you think that money really matters to me? Denkst du, dass Geld für mich wirklich von Bedeutung ist?
It was pretty ballsy of you to stand up to the boss like that. Da hast du aber ganz schön Eier gezeigt, dem Chef so die Stirn zu bieten.
Everything matters. Alles ist wichtig.
I can't stand this pain. Ich kann den Schmerz nicht ertragen.
What matters is whether you do your best or not. Worauf es ankommt ist, ob du dein Bestes gibst oder nicht.
You need not stand up. Du brauchst nicht aufzustehen.
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident. Seine Firma ging Pleite und zu allem Übel hatte er einen Verkehrsunfall.
Stand the ladder against the wall. Stelle die Leiter an die Mauer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!