Примеры употребления "apart from" в английском

<>
Apart from that, I don't know anything. Außer dem weiß ich nichts.
Apart from my sister, my family doesn't watch TV. Abgesehen von meiner Schwester schaut meine Familie kein Fernsehen.
Apart from his parents, no one knows him well. Außer seinen Eltern kennt niemand ihn gut.
He stood apart from us. Es stand abseits von uns.
He lives apart from his parents. Er lebt getrennt von seinen Eltern.
He is living apart from his wife. Er lebt getrennt von seiner Frau.
The boat was seen to draw apart from the others. Es war zu sehen, dass das Boot von den anderen wegtrieb.
Apart from making love and reading Flaubert, nothing is more enjoyable than coining translations on Tatoeba. Vom Liebemachen und Flaubert-Lesen abgesehen, gibt es nichts Erfreulicheres, als Übersetzungen auf Tatoeba zu kreieren.
This sentence is - apart from a few small tweaks - a sentence that you can find on Tatoeba. Dieser Satz ist - bis auf einige geringe Abänderungen - ein Satz, den man auf Tatoeba finden kann.
I can tear you apart with my bare hands. Ich kann dich mit meinen bloßen Händen zerreißen.
When did you get back from London? Wann bist du aus London zurückgekehrt?
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. Mal im Ernst, du solltest wegen deiner Kopfschmerzen zum Arzt gehen.
Tom passed out from the heat. Tom ist wegen der Hitze bewusstlos geworden.
I can't tell Tom and his younger brother apart. Ich kann Tom nicht von seinem jüngeren Bruder unterscheiden.
She comes from a small but wealthy town. Sie kommt aus einer kleinen, aber wohlhabenden Stadt.
He tore the book apart. Er zerriss das Buch.
I received a sweater from her on my birthday. Ich habe von ihr zu meinem Geburtstag einen Pullover bekommen.
The two brothers look so much alike that it is difficult to tell them apart. Die zwei Brüder sehen sich so ähnlich, dass es schwierig ist, sie auseinanderzuhalten.
He withdrew his hand from the table. Er nahm seine Hand vom Tisch weg.
I like to take things apart to see what makes them tick. Ich mag es, Dinge auseinander zu nehmen, um zu verstehen, wie sie funktionieren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!