Примеры употребления "always" в английском с переводом "stets"

<>
She always stood by me. Sie stand stets an meiner Seite.
You will always be welcome. Du bist stets willkommen.
He always relies on other people. Er verlässt sich stets auf andere.
He is tall, fat and always busy. Er ist groß, dick und stets beschäftigt.
Medical science is always on the march. Die medizinische Wissenschaft schreitet stets voran.
My mother always wears a kimono at home. Meine Mutter trägt zu Hause stets einen Kimono.
Spiders always weave their webs in three dimensions. Spinnen weben stets dreidimensionale Netze.
Politicians are always censured for outrageous or inappropriate behavior. Politiker werden stets getadelt für skandalöses und unangebrachtes Verhalten.
What he says always corresponds with what he does. Seine Äußerungen stimmen stets mit seinen Taten überein.
It has always been a pleasure to work with you. Es war stets eine Freude, mit Ihnen zu arbeiten.
I always watch the weather report before going out in the morning. Ich sehe mir stets den Wetterbericht an, bevor ich morgens das Haus verlasse.
A politician must always be able to account for money he receives. Ein Politiker soll stets Rechenschaft über das Geld ablegen können, das er erhält.
Let me say a few words about our greatest success: until now we have always succeeded in creating problems where there weren't any before. Lassen sie mich einige wenige Worte über unseren größten Erfolg sagen: bisher ist es uns stets gelungen Probleme zu schaffen, wo es zuvor keine gab.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!