Примеры употребления "all and sundry" в английском

<>
I persuaded her after all and went to camp. Ich habe sie endlich doch überzeugt und bin ins Lager gegangen.
Why are there beings at all, and why not rather nothing? Warum ist überhaupt Seiendes und nicht vielmehr Nichts? Das ist die Frage.
You're weird. I haven't helped you at all yet and you're calling me a "genius". Du bist seltsam, ich habe dir noch überhaupt nicht geholfen und du nennst mich Genie.
All talk and no action Nur Gerede und keine Taten
Life isn't all beer and skittles Das Leben besteht nicht nur aus Vergnügen
The children were all tired and went to bed of their own accord. Die Kinder waren alle müde und gingen von alleine ins Bett.
Feast all night and feud in the morning. Die ganze Nacht ein Fest und Fehde in der Früh.
They feast all night and fast from dawn to dusk for one month every year. Für einen Monat jeden Jahres feiern sie die ganze Nacht und fasten von der Morgendämmerung bis zum letzten Licht des Tages.
That's all my eye and Betty Martin Das ist total beknackt
He is all fingers and thumbs Er hat zwei linke Hände
congratulations once again from all members and staff of this program Nochmals herzlichen Glückwunsch von allen Mitgliedern und Mitarbeitern dieses Programms
We all laughed and laughed. Wir alle lachten und lachten.
Jack of all trades, and master of none. In allem geübt, in nichts ein Meister.
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over. Du kannst es kritisieren soviel du willst, das wird nichts ändern. Es ist vorbei.
Here it is, all in black and white. Da hast du es, schwarz auf weiß.
Tom was wondering what it was that dragged her so, towards the end of all sentences and thought: "Come to me, Mary!" Tom fragte sich, was sie an all den Satzenden so anziehend fand und dachte: "Komm zu mir zurück, Mary!"
Close all the doors and windows! Schließ alle Türen und Fenster!
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it? Was die Hochzeit betrifft... Das ist eine nie mehr wiederkehrende Chance, im Mittelpunkt zu stehen. Deshalb, statt mit ein paar Groschen auszukommen versuchen, warum nicht alle Register ziehen und eine große Vorstellung geben?
Shut all the doors and windows. Schließt alle Türen und Fenster.
For all his wealth and fame, he is unhappy. Trotz seines Reichtums und seines Ruhms ist er unglücklich.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!