Примеры употребления "act of worship" в английском

<>
The various modes of worship which prevailed in the Roman world were all considered by the people as equally true; by the philosopher as equally false; and by the magistrate as equally useful. And thus toleration produced not only mutual indulgence, but even religious concord. Die verschiedenen Kultarten, die es in der römischen Welt gab, wurden vom Volk als gleich wahr angesehen, von den Philosophen als gleich falsch und vom Magistrat als gleich nützlich. Und so sorgte Toleranz nicht nicht für wechselseitige Nachsicht, sondern sogar für religiöse Eintracht.
It is an act of treason to sell military secrets to your country's enemies. Militärische Geheimnisse an Feinde zu verkaufen ist Verrat.
The student was caught in the act of cheating. Der Student wurde auf frischer Tat beim Betrügen ertappt.
Suicide is an act of revenge against yourself, and I personally have nothing against myself. Selbstmord ist ein Akt der Rache an sich selbst, und ich persönlich habe nichts gegen mich.
He was caught in the act of pickpocketing. Er wurde beim Taschendiebstahl erwischt.
They saw it as the brave act of a strong man. Sie betrachteten es als eine tapfere Tat eines starken Mannes.
Does the medicine act quickly? Wirkt dieses Medikament schnell?
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship. Viele Japaner suchen am Neujahrstag den Shinto-Schrein auf.
These are the rules; act accordingly. Das sind die Regeln; verhalten Sie sich entsprechend.
Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship and observance. Jeder hat das Recht auf Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit; dieses Recht schließt die Freiheit ein, seine Religion oder Überzeugung zu wechseln, sowie die Freiheit, seine Religion oder Weltanschauung allein oder in Gemeinschaft mit anderen, öffentlich oder privat durch Lehre, Ausübung, Gottesdienst und Kulthandlungen zu bekennen.
Try to act your age. Benimm dich deinem Alter entsprechend.
I can teach you how to worship God. Ich kann dich lehren, wie man Gott verehrt.
We have to act quick. Wir müssen schnell handeln.
We should always act in obedience to the law. Wir sollten uns jederzeit an das Gesetz halten.
If the right moment comes, then act swiftly and boldly! Kommt der richtige Moment, dann handle rasch und entschlossen!
We must act at once. Wir müssen sofort handeln.
Act faster! Handle schneller!
The police arrested the pickpocket in the act. Die Polizei verhaftete den auf frischer Tat ertappten Taschendieb.
I caught her in the act. Ich habe sie auf frischer Tat ertappt.
Don't act as if you were born in the year of Camel. Tu doch nicht so, als wärst du im Jahr des Kamels geboren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!