Примеры употребления "accept" в английском с переводом "akzeptieren"

<>
I cannot accept your conditions Ich kann Ihre Bedingungen nicht akzeptieren
Do you accept Visa card? Akzeptieren Sie Visa-Karten?
Do you accept credit cards? Akzeptieren Sie Kreditkarten?
She had to accept her fate. Sie musste ihr Schicksal akzeptieren.
Somehow I just can't accept that. Irgendwie kann ich das einfach nicht akzeptieren.
We accept all well-known credit cards Wir akzeptieren alle gängigen Kreditkarten
He refuses to accept his old age. Er weigert sich, sein hohes Alter zu akzeptieren.
I'm willing to accept your offer. Ich bin willens, dein Angebot zu akzeptieren.
I accept, but only under one condition. Ich akzeptiere, aber nur unter einer Bedingung.
I accept that he was telling the truth. Ich akzeptiere, dass er die Wahrheit gesagt hat.
She had no choice but to accept her fate. Sie hatte keine andere Wahl als ihr Schicksal zu akzeptieren.
You must accept the king of Spain as your leader. Du musst den König von Spanien als dein Oberhaupt akzeptieren.
He could not accept a strange woman as his mother. Er konnte eine fremde Frau nicht als seine Mutter akzeptieren.
Muiriel had no other choice but to accept her defeat. Muiriel hatte keine andere Wahl als ihre Niederlage zu akzeptieren.
How much distance could you accept in a long distance relationship? Bis zu welcher Entfernung könntest du eine Fernbeziehung akzeptieren?
Tom doesn't know whether to accept or to refuse Mary's offer. Tom weiß nicht, ob er Marys Angebot akzeptieren oder ablehnen soll.
People will accept your idea much more readily if you tell them Benjamin Franklin said it first. Die Leute werden deine Idee viel bereitwilliger akzeptieren, wenn du ihnen sagst, Benjamin Franklin hätte sie zuerst geäußert.
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products. Wir akzeptieren eine Preisreduzierung um 5 %, wenn Ihnen das hilft, einen neuen Markt für unsere Produkte zu erschließen.
My classmates would accept me for who I was even though I spent so much time daydreaming and wondering over to the wrong side of the classroom while the teacher was reading a story. Meine Klassenkameraden haben mich so akzeptiert, wie ich war, obwohl ich ständig mit Tagträumereien beschäftigt war und meine Blicke über die falsche Seite des Klassenraums wandern ließ, während vorn der Lehrer eine Geschichte erzählte.
They accepted my point of view. Sie akzeptierten meine Ansicht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!