Примеры употребления "abandonment of a right" в английском

<>
There is a right time for everything. Alles zu seiner Zeit.
The clitoris is the most sensitive organ of a woman. Die Klitoris ist das empfindlichste Organ einer Frau.
If it is true that the Greeks forbade women to go to the play, they acted in a right way; for they would at any rate be able to hear something. Wenn wirklich die Griechen die Weiber nicht ins Schauspiel gelassen haben, so taten sie demnach recht daran; wenigstens wird man in ihren Theatern doch etwas haben hören können.
How does one calculate the capacitance of a capacitor? Wie berechnet man die Kapazität eines Kondensators?
You're a right little rascal! Du bist echt ein kleiner Schlingel!
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach. Plötzlich spürte ich einen scharfen Schmerz in meinem Magen.
An angle of 90 degrees is called a right angle. Einen Winkel von 90 Grad nennt man einen rechten Winkel.
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on. Dies mag dazu führen, dass wir glauben, dass eine einfache Kultur eine einfache Sprache und eine komplexe Kultur eine komplexe Sprache verwenden würde und so weiter.
Everyone has a right to say what he thinks. Jeder hat das Recht zu sagen, was er denkt.
The popularity of a web site depends on its content. Die Popularität einer Webseite hängt von ihrem Inhalt ab.
Every person has a right to defend themselves. Jeder hat das Recht, sich zu verteidigen.
The opposite sides of a parallelogram are parallel. Die einander gegenüber liegenden Seiten eines Parallelograms sind parallel.
Well, he's a right scallywag. Er ist eben eine große Flasche.
The job of a driver is not as easy as it looks. Der Beruf Fahrer ist nicht so einfach, wie es den Anschein hat.
Marriage is the union of a man and woman. Ehe ist die Verbindung von Mann und Frau.
Tom made a mountain out of a molehill. Tom machte aus einer Mücke einen Elefanten.
I'm the mother of a son of a bitch. Ich bin die Mutter eines Hurensohns.
This hole was formed by a falling of a meteorite. Dieses Loch bildete sich durch einen Meteoriteneinschlag.
He squeezed the toothpaste out of a tube. Er presste Zahnpasta aus der Tube.
Birds of a feather flock together. Gleich und Gleich gesellt sich gern.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!