Примеры употребления "Party" в английском с переводом "partei"

<>
They formed a new political party. Sie gründeten eine neue politische Partei.
Which party do you belong to? Zu welcher Partei gehörst du?
Some Americans joined the Communist Party. Einige Amerikaner traten der Kommunistischen Partei bei.
He took the leadership of the party. Er übernahm die Führung der Partei.
I willingly join the Chinese Communist Party. Ich trete bereitwillig in die Chinesische Kommunistische Partei ein.
The Conservative Party won the election in 1992. 1992 hat die Konservative Partei die Wahl gewonnen.
The ruling party pushed its tax bill through. Die regierende Partei drückte ihr Steuergesetz durch.
He assumed the leadership of the political party. Er übernahm die Führung der politischen Partei.
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. Die Sozialistische Partei hat ihn als Präsidentschaftskandidaten aufgebaut.
Their party won the most votes in the election. Ihre Partei gewann die meisten Stimmen bei der Wahl.
I didn't enjoy every minute of the party. Ich habe keine Minute auf der Partei genossen.
Her party won the most votes in the election. Ihre Partei gewann die meisten Stimmen bei der Wahl.
That party is always pandering to the middle class. Diese Partei geht beständig der Mittelklasse um den Bart.
The Communist Party is the vanguard of the working class. Die Kommunistische Partei ist die Vorhut der Arbeiterklasse.
Winning the election was a great victory for the candidate's political party. Der Wahlsieg war ein großer Triumph für die Partei des Kandidaten.
Are binding on all parties Sind für alle Parteien bindend
You have our party's undivided support. Sie haben die ungeteilte Unterstützung unserer Partei.
The two parties allied to defeat the bill. Die beiden Parteien arbeiteten zusammen, um das Gesetz zu Fall zu bringen.
These days it's hard to tell the difference between political parties. Heutzutage ist es schwierig, politischen Parteien zu unterscheiden.
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem. Bemerkenswert ist hier, dass beide Parteien ähnliche Lösungen des Problems vorschlugen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!