Примеры употребления "Existence" в английском

<>
Existence is a meaningless concept. Die Existenz ist ein unwichtiges Konzept.
I'm sick of this hand-to-mouth existence. Ich bin es satt, immer von der Hand in den Mund zu leben.
Contemplating the reason for existence means contemplating non-existing things. Über den Grund des Daseins nachzusinnen bedeutet über nicht existente Dinge nachzusinnen.
Our existence is a miracle in itself. Unsere Existenz ist ein Wunder für sich.
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life. Die einzige Existenzberechtigung für einen Roman ist, dass er versucht, das Leben widerzuspiegeln.
Can you prove the existence of garbagemen? Kann man die Existenz von Müllmännern beweisen?
Do you believe in the existence of God? Glauben Sie an die Existenz Gottes?
Language is the symbol of a nation's existence. Sprache ist das Symbol der Existenz einer Nation.
She is trying to prove the existence of ghosts. Sie versucht die Existenz von Geistern zu beweisen.
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena. Drei von vier Amerikanern glauben an die Existenz paranormaler Phänomene.
Note that this theorem does not assume the existence of such an object. Beachte, dass das Theorem nicht die Existenz eines solchen Objekts voraussetzt.
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes. Die plötzliche Zunahme ultravioletter Strahlen ließ die Wissenschaftler an die Existenz von Ozonlöchern glauben.
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me. Manchmal frage ich mich, ob diese Welt nicht nur in jemandes Kopf vorhanden ist, der uns alle in die Existenz träumt. Vielleicht bin ich es sogar.
Everyone who works has the right to just and favourable remuneration ensuring for himself and his family an existence worthy of human dignity, and supplemented, if necessary, by other means of social protection. Jeder, der arbeitet, hat das Recht auf gerechte und befriedigende Entlohnung, die ihm und seiner Familie eine der menschlichen Würde entsprechende Existenz sichert, gegebenenfalls ergänzt durch andere soziale Schutzmaßnahmen.
He believes in the existence of ghosts. Er glaubt an Gespenster.
Tom believes in the existence of the soul. Tom glaubt, dass es eine Seele gibt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!