Примеры употребления "takes" в английском

<>
The bed takes up a lot of room. Il letto occupa molto spazio.
I think this table takes up too much space. Penso che questo tavolo occupi troppo spazio.
it takes two to tango bisogna essere in due per ballare il tango
Mary takes after her mother. Mary somiglia a sua madre.
A small car takes little room. Una macchina piccola occupa poco posto.
Mary really takes after her mother. Mary somiglia davvero a sua madre.
The baby takes after its father. Il bebè somiglia a suo padre.
It takes two to make a quarrel. Bisogna essere in due per litigare.
It always takes them so much time... Sono sempre così in ritardo...
The photo takes me back to my childhood days. La foto mi riporta ai giorni della mia infanzia.
His aunt takes care of his dog during the day. Sua zia gli tiene il cane di giorno.
It takes a lot of money to keep up such a big house. Servono molti soldi per mantenere una casa così grande.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!