Примеры употребления "take part" в английском

<>
Would you take part in the project? Prenderesti parte al progetto?
Did you take part in the discussion yesterday? Hai preso parte alla discussione ieri?
I want to take part in the bacchanalia too! Anche io voglio prendere parte ai baccanali!
Our company wants to take part in that research project. La nostra compagnia vuole prendere parte in questo progetto di ricerca.
The doctor forbade me to take part in the marathon. Il dottore mi ha proibito di prender parte alla maratona.
It's the first time I take part in a play. È la prima volta che prendo parte a una recita.
Tom added his own name to the list of people who wanted to take part in the dance. Tom aggiunse il proprio nome alla lista di persone che volevano partecipare al ballo.
Everyone has the right to take part in the government of his country, directly or through freely chosen representatives. Ogni individuo ha diritto di partecipare al governo del proprio paese, sia direttamente, sia attraverso rappresentanti liberamente scelti.
I will part company with her. Dividerò la società con lei.
Goro had the kindness to take me to the hospital. Goro ha avuto la gentilezza di portarmi all'ospedale.
Tom lived in an interesting part of Boston. Tom viveva in una zona interessante di Boston.
He can't take his eyes off her. Non riesce a toglierle gli occhi di dosso.
Music is an important part of my life. La musica è una parte importante della mia vita.
She refused to take the money. Si è rifiutata di prendere i soldi.
Our world is only a tiny part of the universe. Il nostro mondo è solo una minuscola parte dell'universo.
He suggested to me that I should take her there. Mi ha suggerito di portarla qui.
Will you explain the last part in detail? Potresti spiegare l'ultima parte in dettaglio?
Take the medicine every hour. Prendi la medicina ogni ora.
She took an active part in the women's lib movement. Lei prese parte attiva nel movimento per la liberazione della donna.
One must take care in whatever one does. Bisogna fare attenzione a qualsiasi cosa si faccia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!