Примеры употребления "state case" в английском

<>
This right may not be invoked in the case of prosecutions genuinely arising from non-political crimes or from acts contrary to the purposes and principles of the United Nations. Questo diritto non potrà essere invocato qualora l’individuo sia realmente ricercato per reati non politici o per azioni contrarie ai fini e ai principi delle Nazioni Unite”.
Puerto Rico is not a sovereign state. Puerto Rico non è uno stato sovrano.
In any case, I must finish this work by tomorrow. In ogni caso devo finire il lavoro per domani.
He is content with his present state. Sta contento col suo stato attuale.
She's a hopeless case. È un caso senza speranza.
Do all systems naturally evolve towards an equilibrium state? Tutti i sistemi evolvono naturalmente verso uno stato di equilibrio?
In case of fire, push the button. Premete il pulsante in caso di incendio.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Ogni individuo, in quanto membro della società, ha diritto alla sicurezza sociale, nonché alla realizzazione attraverso lo sforzo nazionale e la cooperazione internazionale ed in rapporto con l’organizzazione e le risorse di ogni Stato, dei diritti economici, sociali e culturali indispensabili alla sua dignità ed al libero sviluppo della sua personalità.
This is an exceptional case. Questo è un caso eccezionale.
There is oil in hair in its natural state. C'è dell'olio nei capelli al loro stato naturale.
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout. Ogni ospedale dispone di un generatore elettrico di soccorso in caso di blackout.
Nowhere in the Bible does it state that Jesus wasn't a raptor. Nessuna parte della Bibbia dice che Gesù non era un velociraptor.
We should always wear a seatbelt in case we have an accident. Dobbiamo sempre indossare la cintura di sicurezza nel caso ci capiti un incidente.
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan. L'incidente avvenne quando il Segretario di Stato, Powell, stava visitando il Giappone.
He's a hopeless case. È un caso senza speranza.
The old castle is in a sad state. Il vecchio castello versa in uno stato penoso.
In any case, it's too late. In ogni caso, è troppo tardi.
Everyone has the right to freedom of movement and residence within the borders of each State. Ogni individuo ha diritto alla libertà di movimento e di residenza entro i confini di ogni Stato.
In the case of Mr A there is no excuse. Nel caso del signor A non c'è nessuna scusa.
This substance is in solid state. Questa sostanza è allo stato solido.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!