Примеры употребления "special drawing right" в английском

<>
Do you like this drawing? Vi piace questo disegno?
Everyone has the right to a nationality. Ognuno ha il diritto a una cittadinanza.
She cooked a special dinner for him. Gli preparò una cena speciale.
His days are drawing to their close. I suoi giorni stanno giungendo al termine.
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. Consideriamo l'avere biblioteche pubbliche come un diritto legittimo dei cittadini.
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!" "Amore, presto, presto. C'è un sito chiamato Tatoeba che sta vendendo la sua collezione di frasi a un centesimo l'una! Hanno pure offerte speciali come comprare 100 frasi e averne una gratis!" "Ah bene! Adesso la gente colleziona frasi come hobby?! Dove sta andando il mondo!"
The game was drawing to an end. La partita stava giungendo al termine.
Pets are a privilege, not a right! Gli animali domestici sono un privilegio, non un diritto!
Black and white photos have a special charm. Le foto in bianco e nero hanno un fascino particolare.
Let's make a drawing. Facciamo un disegno.
But that's not the last train, right? Però quello non è l'ultimo treno, vero?
Sir, that CD is available only by special order. Signore, quel CD è disponibile solo con un ordine speciale.
Tonight, we had fun drawing up our family tree together. Stasera ci siamo divertiti a disegnare insieme il nostro albero genealogico.
Even a child knows right from wrong. Anche un bambino sa distinguere il giusto dallo sbagliato.
You'll need a special tool to do it. Avrai bisogno di uno strumento speciale per farlo.
One of these two answers is right. Una di queste due risposte è giusta.
Are you doing anything special? Stai facendo qualcosa di speciale?
This right may not be invoked in the case of prosecutions genuinely arising from non-political crimes or from acts contrary to the purposes and principles of the United Nations. Questo diritto non potrà essere invocato qualora l’individuo sia realmente ricercato per reati non politici o per azioni contrarie ai fini e ai principi delle Nazioni Unite”.
Nothing special happened. Non successe niente di speciale.
It is all right so far. Finora va tutto bene.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!