Примеры употребления "since which time" в английском

<>
At which time do you have the next lesson? A che ora avete la prossima lezione?
Which is more valuable, time or money? Cosa vale di più, il tempo o i soldi?
Language learning: A process by which a person reduces his ignorance of a language over time. Studio di una lingua: Un processo con il quale una persona riduce la sua ignoranza di una lingua nel corso del tempo.
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time. Il che significa che la nostra percezione di qualunque situazione dipende solo in parte dai segnali sensoriali che riceviamo in quel momento.
He changed a lot since the last time. È cambiato molto dall'ultima volta.
It has been a long time since I wrote you last. È passato tanto tempo dall'ultima volta che ti ho scritto.
Time, which strengthens friendship, weakens love. Il tempo, che fortifica l'amicizia, indebolisce l'amore.
I have known John since 1976. Conosco John dal 1976.
Who commands time? Chi comanda il tempo?
Which is easier, this book or that book? Quale è più facile? Questo libro o quell'altro?
We have known each other since childhood. Ci conosciamo dall'infanzia.
Tom is wasting time Tom sta perdendo tempo.
We are finding it difficult deciding on which one to buy. Stiamo trovando difficile decidere quale comprare.
Since I installed solar panels on my house my energy bill has been cut in half. Dato che ho installato pannelli solari in casa, la mia bolletta dell'elettricità è stata dimezzata.
I can seldom find time for reading. Riesco a trovare raramente del tempo per leggere.
This is the office in which he works. Questo è l'ufficio in cui lavora.
You don't have to buy anything, since we have everything we need. Non devi comperare niente, abbiamo tutto ciò di cui abbiamo bisogno.
Next time, I will wear boots! La prossima volta indosserò stivali!
Which kind of player are you? Che tipo di giocatore sei?
Since he was injured in an accident, he could no longer walk. Poiché fu ferito in un incidente, non potè più camminare.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!