Примеры употребления "secure oneself" в английском

<>
The most important thing is thinking for oneself. La cosa più importante è pensare per sé stessi.
As of 1950, the European Coal and Steel Community begins to unite European countries economically and politically in order to secure lasting peace. Negli anni Cinquanta la Comunità europea del carbone e dell’acciaio comincia ad unire i paesi europei sul piano economico e politico al fine di garantire una pace duratura.
One should do one's homework by oneself. Si dovrebbero fare i propri compiti da soli.
Don't climb that ladder - it's not secure. Non salire su quella scala (a pioli) - non è sicura.
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence. Dubitare di sé stesso è il primo segno dell'intelligenza.
Twitter is better and more secure than Facebook. Twitter è migliore e più sicuro di Facebook.
Can you secure me two good seats for the concert? Mi puoi procurare due posti buoni per il concerto?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!