Примеры употребления "put in order" в английском

<>
Put your room in order. Metti in ordine la tua stanza.
He put his room in order. Mise in ordine la camera.
She put her room in order before her guests arrived. Ha messo in ordine la sua stanza prima che i suoi ospiti arrivassero.
Put your books in order. Metti i tuoi libri in ordine.
He put his affairs in order. Ha messo le sue cose in ordine.
He was put in jail for writing the book. È stato messo in carcere per aver scritto il libro.
He is saving money in order to go to university. Lui risparmia per poter andare all'università.
Wine is put in casks to age. Il vino è messo nelle botti ad invecchiare.
As of 1950, the European Coal and Steel Community begins to unite European countries economically and politically in order to secure lasting peace. Negli anni Cinquanta la Comunità europea del carbone e dell’acciaio comincia ad unire i paesi europei sul piano economico e politico al fine di garantire una pace duratura.
He was put in prison. È stato messo in prigione.
My mother worked hard in order to rear us. Mia madre ha lavorato duramente per crescerci.
My teacher put in a good word for me. Il mio insegnante ha messo una buona parola per me.
He studied hard in order to pass the test. Ha studiato duramente per poter passare il test.
He works in order to forget. Lavora per dimenticare.
In order to study computational linguistics it's necessary to know various languages, however, one also has to be familiar with the use of computers. Per poter studiare la linguistica computazionale è necessario conoscere varie lingue, inoltre bisogna essere pratici nell'utilizzo dei computer.
In the U.S., it is illegal to torture people in order to get information from them. Negli Stati Uniti è illegale torturare le persone per poter ottenere informazioni da loro.
In order to improve the environment. Per migliorare l'ambiente.
We need food, clothes and a home in order to live. Abbiamo bisogno di cibo, abiti e una casa per vivere.
I want to be poor in order to not be unhappy. Voglio essere povero per non essere infelice.
It's not necessary to speak like a native speaker in order to communicate. Non è necessario parlare come un parlante nativo per poter comunicare.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!