Примеры употребления "place before an accomplished fact" в английском

<>
Everything I accomplished came from hard work. All bad things that happen to me are due to bad luck. All things you accomplish come from good luck. All bad things that happen to you are due to your lack of work ethic. Tutto ciò che io ho realizzato deriva da un duro lavoro. Tutte le brutte cose che mi accadono sono dovute alla cattiva sorte. Tutto ciò che tu hai realizzato deriva dalla buona fortuna. Tutte le brutte cose che ti succedono sono dovute alla tua mancanza di etica del lavoro.
A girl appeared before me. Una ragazza è apparsa di fronte a me.
He is the president of the company in fact. Di fatto è il presidente della società.
A fierce battle took place at Monte Cassino. Una violenta battaglia ebbe luogo a Monte Cassino.
You had better make sure that he is at home before you call on him. Faresti meglio ad assicurarti che sia a casa prima di chiamarlo.
I cannot accept the fact that he is dead. Non riesco ad accettare che sia morto.
They bought a house last year in the place where we’re going on vacation. L'anno scorso hanno comprato una casa nel posto dove noi stiamo andando in vacanza.
Tom told her that he had written that poem two years before. Tom le disse che aveva scritto la poesia due anni prima.
The fact is that my cat is shy. Il fatto è che il mio gatto è timido.
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world. Il giornale ci tiene sempre informati sugli eventi che hanno luogo nel mondo.
They had had that problem before. Hanno avuto quel problema prima.
Now the fact is official. Ora il dato è ufficiale.
The ceremony will take place tomorrow. La cerimonia avrà luogo domani.
My wife doesn't get up before me. Mia moglie non si alza prima di me.
This fact proves her innocence. Questo fatto prova la sua innocenza.
This place is famous for its scenic beauty. Questo posto è famoso per la sua bellezza panoramica.
Make sure that the lights are turned off before you leave. Assicurati che le luci siano spente prima che tu vada.
In fact, Marie Curie is Polish, not French. In realtà Marie Curie è polacca, non francese.
I'll be waiting for you at the usual place. Ti aspetterò al solito posto.
I must finish my homework before dinner. Devo finire i compiti prima di cena.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!