Примеры употребления "lower part" в английском

<>
I won't lower myself to his level. Non mi abbasserò al suo livello.
Tom added his own name to the list of people who wanted to take part in the dance. Tom aggiunse il proprio nome alla lista di persone che volevano partecipare al ballo.
Can you lower the price? Puoi abbassare il prezzo?
I will part company with her. Dividerò la società con lei.
In Japan, employment opportunities are significantly lower for women than they are for men. In Giappone, le opportunità di lavoro sono notevolmente inferiori per le donne che per gli uomini.
Did you take part in the discussion yesterday? Hai preso parte alla discussione ieri?
You lower it then. Tu la abbassi allora.
Tom lived in an interesting part of Boston. Tom viveva in una zona interessante di Boston.
He negotiated a lower price with the real estate agent. Ha negoziato un prezzo inferiore con l'agente immobiliare.
Music is an important part of my life. La musica è una parte importante della mia vita.
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer. Lo stipendio di un insegnante è inferiore a quello di un avvocato.
Our world is only a tiny part of the universe. Il nostro mondo è solo una minuscola parte dell'universo.
I prefer department stores: the prices are lower. Preferisco i centri commerciali: i prezzi sono più bassi.
Will you explain the last part in detail? Potresti spiegare l'ultima parte in dettaglio?
Prices are lower in Kobe. I prezzi sono più bassi a Kobe.
She took an active part in the women's lib movement. Lei prese parte attiva nel movimento per la liberazione della donna.
Can you lower the seat? Può abbassarsi il posto?
Our company wants to take part in that research project. La nostra compagnia vuole prendere parte in questo progetto di ricerca.
The first part of the book is set in Florence. La prima parte di questo libro è ambientata a Firenze.
Everyone has the right to take part in the government of his country, directly or through freely chosen representatives. Ogni individuo ha diritto di partecipare al governo del proprio paese, sia direttamente, sia attraverso rappresentanti liberamente scelti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!