Примеры употребления "line of battle" в английском

<>
The new line of dresses is from Paris. La nuova linea di vestiti viene da Parigi.
A fierce battle took place at Monte Cassino. Una violenta battaglia ebbe luogo a Monte Cassino.
This line is diagonal. Questa linea è diagonale.
The Battle of Gettysburg lasted three days. La battaglia di Gettysburg durò tre giorni.
If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week. Se il mio aereo non cade, e se non vengo rapito dai ladri di organi, ti scriverò due righe all'inizio della settimana.
They won the battle at the cost of many lives. Hanno vinto la battaglia al costo di molte vite.
Don't speak out of line. Non parlare in maniera impertinente.
They fought a fair battle with the enemy. Hanno combattuto una battaglia ad armi pari con il nemico.
This line is crosswise. Questa linea è diagonale.
They died in battle. Sono morti in battaglia.
The President took a hard line. Il Presidente ha adottato una linea dura.
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI. Il governo rivoluzionario, intento a costruire un esercito di massa e a combattere una battaglia difensiva, istituì la repubblica e giustiziò Luigi XVI.
I called him, but the line was busy. L'ho chiamato, ma la linea era occupata.
They lost the battle. Hanno perso la battaglia.
She drew a broken line to show where the property ended. Ha disegnato una linea tratteggiata per mostrare dove finiva la proprietà.
We won the battle. Abbiamo vinto la battaglia.
Please line up in a row. Per piacere allineatevi in una fila.
Forget the last line. Dimentica l'ultima linea.
You have to wait in line. Bisogna che facciate la fila.
Newton's First Law says: "Every object persists in its state of rest or uniform motion in a straight line unless it is compelled to change that state by forces impressed on it". La prima legge di Newton dice: "Ogni corpo persevera nello stato di quiete o di moto rettilineo uniforme, a meno che non sia costretto a cambiare da forze impresse a mutare questo stato."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!