Примеры употребления "leaving" в английском с переводом "lasciare"

<>
They are leaving Japan tomorrow. Lasciano il Giappone domani.
He died leaving his beloved children behind. È morto lasciando i suoi amati bambini.
Mary blamed Jack for leaving their children unattended. Mary ha incolpato Jack di aver lasciato i bambini senza sorveglianza.
A storm kept the ship from leaving Kobe. Una tempesta impedì alla nave di lasciare Kobe.
It is a pity that the teacher is leaving our school. È un peccato che l'insegnante lasci la nostra scuola.
Tom hated the idea of leaving Mary alone, but he had to go to work. Tom odiava l'idea di lasciare sola Maria, ma doveva andare a lavorare.
Since Tom is leaving for Boston tomorrow, today is our last chance to give this to him. Visto che Tom lascia Boston domani, oggi è la nostra ultima occasione di dargli questo.
Any neutrinos traveling faster than light would radiate energy away, leaving a wake of slower particles analogous to the sonic boom of a supersonic fighter jet. Qualunque neutrino che viaggiasse più velocemente della luce irraggerebbe energia, lasciando una scia di particelle più lente analoga al rimbombo di un caccia supersonico.
Did you leave a tip? Hai lasciato la mancia?
Can I leave a message? Posso lasciare un messaggio?
I want to leave Paris. Voglio lasciare Parigi.
When did Tom leave Boston? Quand'è che Tom ha lasciato Boston?
Will you leave a message? Lascerai un messaggio?
Innsbruck, I must leave you. Innsbruck, ti devo lasciare.
Don't leave the room. Non lasciare la stanza.
I'll never leave you. Non ti lascerò mai.
They left the problem unsolved. Hanno lasciato il problema irrisolto.
I left the door open. Ho lasciato la porta aperta.
Who left the window open? Chi ha lasciato la finestra aperta?
Who left the door open? Chi ha lasciato la porta aperta?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!