Примеры употребления "keep hold" в английском

<>
Keep hold of him while your wife calls the police. Tienilo fermo mentre tua moglie chiama la polizia.
I couldn't hold back my anger. Non riuscivo a contenere la rabbia.
I hope we will be able to keep in touch. Spero che saremo in grado di tenerci in contatto.
Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers. Ogni individuo ha diritto alla libertà di opinione e di espressione, incluso il diritto di non essere molestato per la propria opinione e quello di cercare, riceve e diffondere informazioni e idee attraverso ogni mezzo e senza riguardo a frontiere.
Tom failed to keep his promise. Tom ha fallito nel mantenere la sua promessa.
Hold on, someone is knocking at my door. Aspetta, qualcuno sta bussando alla mia porta.
Keep an eye on the girls. Tieni d'occhio le ragazze.
Can you hold it a moment for me? Puoi tenermelo un attimo?
You should keep secrets. Dovresti mantenere i segreti.
Get a hold of yourself. Riprenditi.
Keep the door locked. Tieni la porta chiusa a chiave.
Will you hold this seat for me? Mi terrebbe il posto?
Can you keep a secret? Sai tenere un segreto?
Don't hold it upside down. Non tenerlo al contrario.
We must keep a diary every day. Dobbiamo tenere un diario ogni giorno.
This hall will hold two thousand people. Questa sala conterrà duemila persone.
When you return to your company, don't forget to keep in touch with me. Quando ritorni alla tua società, non dimenticarti di tenerti in contatto con me.
Please hold the line Per favore, tenga la linea
You did well to keep the secret. Hai fatto bene a mantenere il segreto.
Hold your breath Trattieni il fiato
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!