Примеры употребления "involving" в английском с переводом "coinvolgere"

<>
Переводы: все8 coinvolgere8
The recent scandals involving altar boys and religious leaders have undermined the faith people have in the Church. I recenti scandali che coinvolgono i chierichetti e i capi religiosi hanno minato la fede che la gente ha nella Chiesa.
Are you involved in politics? Sei coinvolto in politica?
The Polish language is involved. La lingua polacca è coinvolta.
I was involved in a petty argument. Sono stato coinvolto in una discussione carina.
We are involved in a legal wrangle over payments. Siamo coinvolti in una battaglia legale sui pagamenti.
I don't want to be involved in that matter. Non voglio essere coinvolto in questa storia.
They did not want to get involved in the fighting. Non volevano essere coinvolti nella lotta.
I don't want to get involved in that sort of thing. Non voglio essere coinvolto in quel genere di cose.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!