Примеры употребления "human capital" в английском

<>
Beijing is the capital of China. Pechino è la capitale della Cina.
Psychology deals with human emotions. La psicologia si occupa delle emozioni umane.
My uncle lives in Madrid, the capital of Spain. Mio zio vive a Madrid, la capitale della Spagna.
Our governments have become space aliens living among a human population. I nostri governi sono diventati come androidi in mezzo a degli uomini.
Kyoto is Japan's former capital. Kyoto è la precedente capitale del Giappone.
Everyone who works has the right to just and favourable remuneration ensuring for himself and his family an existence worthy of human dignity, and supplemented, if necessary, by other means of social protection. Ogni individuo che lavora ha diritto ad una remunerazione equa e soddisfacente che assicuri a lui stesso e alla sua famiglia una esistenza conforme alla dignità umana ed integrata, se necessario, da altri mezzi di protezione sociale.
The capital of Brazil is Brasilia. La capitale del Brasile è Brasilia.
Human physiology is a three-credit course. Fisiologia umana è un corso da tre crediti.
What is the capital of the United States? Qual è la capitale degli Stati Uniti?
Human beings are created to create things. Gli esseri umani sono stati creati per creare cose.
What is the capital of Haiti? Qual è la capitale di Haiti?
Seen from a distance, it looked like a human face. Vista da lontano sembrava un volto umano.
The capital city of Italy is Rome. La capitale dell'Italia è Roma.
You're a human. Sei un umano.
The capital city of France is Paris. La capitale della Francia è Parigi.
Pigs share certain characteristics with human beings. I maiali condividono certe caratteristiche con gli esseri umani.
The capital of the Ukraine is Kyiv. La capitale dell'Ucraina è Kiev.
The human heart is analogous to a pump. Il cuore umano è analogo a una pompa.
The capital of Italy is Rome. La capitale dell'Italia è Roma.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. Tutti gli esseri umani nascono liberi ed eguali in dignità e diritti. Essi sono dotati di ragione e di coscienza e devono agire gli uni verso gli altri in spirito di fratellanza.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!