Примеры употребления "umana" в итальянском

<>
Se la vita umana è convessa, possiamo ottimizzarla. If human life is convex, we can optimize it.
Fisiologia umana è un corso da tre crediti. Human physiology is a three-credit course.
La verità scientifica è una creazione della mente umana. Scientific truth is a creation of the human mind.
Se la vita umana è convessa, noi possiamo ottimizzarla. If human life is convex, we can optimize it.
Vista da lontano, la pietra sembrava una faccia umana. Seen from distance, the rock looked like a human face.
Vista da lontano, la roccia sembrava una faccia umana. Seen from distance, the rock looked like a human face.
Il linguaggio come lo conosciamo è un'invenzione umana. Language, as we know it, is a human invention.
Se non ci fosse l'acqua la vita umana sarebbe impossibile. If it were not for water, human life would be impossible.
La pubblicità può essere descritta come la scienza di fermare l'intelligenza umana abbastanza a lungo per guadagnarci dei soldi. Advertising may be described as the science of arresting the human intelligence long enough to get money from it.
Ogni individuo che lavora ha diritto ad una remunerazione equa e soddisfacente che assicuri a lui stesso e alla sua famiglia una esistenza conforme alla dignità umana ed integrata, se necessario, da altri mezzi di protezione sociale. Everyone who works has the right to just and favourable remuneration ensuring for himself and his family an existence worthy of human dignity, and supplemented, if necessary, by other means of social protection.
L’istruzione deve essere indirizzata al pieno sviluppo della personalità umana ed al rafforzamento del rispetto dei diritti umani e delle libertà fondamentali. Essa deve promuovere la comprensione, la tolleranza, l’amicizia fra tutte le Nazioni, i gruppi razziali e religiosi, e deve favorire l’opera delle Nazioni Unite per il mantenimento della pace. Education shall be directed to the full development of the human personality and to the strengthening of respect for human rights and fundamental freedoms. It shall promote understanding, tolerance and friendship among all nations, racial or religious groups, and shall further the activities of the United Nations for the maintenance of peace.
Tom è uno scheletro umano. Tom is a human skeleton.
Ogni essere umano è un individuo. Each human being is an individual.
Un essere umano scrisse la storia. A human being wrote the story.
Salva un umano. Mangia un cannibale. Save a human. Eat a cannibal.
La psicologia si occupa delle emozioni umane. Psychology deals with human emotions.
Il cranio umano consiste di 23 ossa. The human skull consists of 23 bones.
Visto da lontano sembrava un volto umano. Seen from a distance, it looked like a human face.
Vista da lontano sembrava un volto umano. Seen from a distance, it looked like a human face.
Un essere umano ha scritto la storia. A human being wrote the story.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!