Примеры употребления "having to" в английском

<>
I wish I could live at a more relaxed pace, instead of having to watch the clock all the time. Mi piacerebbe poter vivere in un posto più rilassato, invece di dover sempre guardare l'orologio.
My biggest problem at work now is having to deal with too many workers every day. Il mio più grande problema al lavoro adesso è avere a che fare ogni giorno con troppi lavoratori.
The next morning, after having eaten, I thought about what had happened last night while sitting at my desk. La mattina seguente, dopo aver mangiato, ho pensato a quello che era successo la notte scorsa mentre era seduto alla mia scrivania.
They decided to adopt a child rather than having one of their own. Hanno deciso di adottare un bambino piuttosto che averne uno loro.
Tom regrets having introduced Mary to John. Tom si rammarica di aver presentato Mary a John.
Can man live without having a social life? L'uomo può vivere senza avere una vita sociale?
Having lived in Tokyo, I know the city well. Avendo vissuto a Tokyo, conosco bene la città.
They're having a break at the moment. Stanno facendo una pausa al momento.
The mayor denied having taken a bribe. Il sindaco ha negato di aver preso una tangente.
I'm having a bad feeling. Ho un cattivo presentimento.
Having 25 letters, "anticonstitutionnellement" is the longest word in the French language. Con 25 lettere "anticonstitutionnellement" è la parola francese più lunga.
I'm having fun. Mi sto divertendo.
What about having fish for dinner? Che ne dici di pesce per cena?
He apologized for having offended her. Si scusò per averla offesa.
I regret having said that to him. Rimpiango di averglielo detto.
We're having a three-day weekend this week. Questa settimana abbiamo un weekend di tre giorni.
I'm having some problems compiling this software. Ho qualche problema a compilare questo programma.
She is having dinner now. Ora sta cenando.
He regrets having been lazy. Rimpiange di essere stato pigro.
Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood. Joan divenne una grande attrice, nonostante avesse avuto un'infanzia difficile.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!