Примеры употребления "give birth" в английском

<>
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children. Fino a recentemente, la funzione principale della donna era sposarsi e dare alla luce ai bambini.
The birth rate and death rate were nearly equal. Il tasso delle nascite e il tasso delle morti erano quasi uguali.
Give me something to eat. Dammi qualcosa da mangiare.
Birth is, in a manner, the beginning of death. La nascita, in un certo senso, è l'inizio della morte.
While we were discussing the situation, Terri broke in to give her opinion. Mentre stavamo discutendo la situazione Terri ci ha interrotto per dire la sua opinione.
He is Italian by birth. È italiano di nascita.
Give me a glass of water, please. Dammi un bicchiere d'acqua per favore.
The discovery of electricity gave birth to an innumerable number of inventions. La scoperta dell'elettricità diede vita ad un'innumerevole quantità di invenzioni.
I'll give you a letter for your doctor. Ti darò una lettera per il tuo medico.
He was blind from birth. Era cieco dalla nascita.
Give some meat to the dog. della carne al cane.
Tom believes in life after birth. Tom crede nella vita dopo la nascita.
I will give you the money tomorrow. Ti darò i soldi domani.
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. Ad ogni individuo spettano tutti i diritti e tutte le libertà enunciate nella presente Dichiarazione, senza distinzione alcuna, per ragioni di razza, di colore, di sesso, di lingua, di religione, di opinione politica o di altro genere, di origine nazionale o sociale, di ricchezza, di nascita o di altra condizione.
I will give you an answer in a day or two. Ti darò una risposta in uno o due giorni.
Catholics are against birth control. I cattolici sono contrari al controllo delle nascite.
Do you actually have any practical merit or have you merely been trying to give them a sense of the true spirit of polite society? Ma tu hai qualche merito pratico o ti sei limitato ad inculcare loro il vero spirito di educazione civica?
My grandfather died shortly after my birth. Mio nonno morì poco dopo la mia nascita.
I'll give you anaesthesia. Ti farò l'anestesia.
He was a so-called aristocrat by birth. Lui era un cosiddetto aristocratico per nascita.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!