Примеры употребления "from above" в английском

<>
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above. I pesci abissali non vedono mai la luce e vivono tutta la loro vita di quello che cade dall'alto.
I'll remove the labels from the above sentences. Eliminerò le etichette delle frasi qua sopra.
I saw the moon above the roof. Ho visto la luna sopra il tetto.
When did you get back from London? Quando sei tornato da Londra?
We can see the tower above the trees. Riusciamo a vedere la torre sopra gli alberi.
I'm from Tokyo, Japan. Sono di Tokyo, in Giappone.
This book is above me. Questo libro è sopra di me.
She came from Canada to see me. È partita dal Canada per incontrarmi.
Caesar is not above grammarians. Cesare non è al di sopra dei grammatici.
I couldn't understand a thing from what he said. Non sono riuscito a capire una parola di quel che ha detto.
Look above that building. Guarda sopra quell'edificio.
My legs ache from sitting on tatami. Mi si sono indolenzite le gambe a sedere sul tatami.
Important! You are about to add a translation to the sentence above. Importante! Stai per aggiungere una traduzione alla frase qui sopra.
Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air. L'evaporazione dagli oceani, laghi e fiumi crea il 90% dell'acqua nell'aria.
John lives above his means. John vive al di sopra delle sue possibilità.
Kate's father walks home from the station. Il padre di Kate va a casa a piedi dalla stazione.
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water. La parte sommersa di un iceberg è molto più grande della parte visibile.
He fashioned a walking stick from a fallen branch. Ha usato un ramo caduto per fare un bastone da passeggio.
See the example given above. Vedere l'esempio precedente.
I come from Australia. Vengo dall'Australia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!