Примеры употребления "dimitrovgradskaya nuclear power plant" в английском

<>
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7. L'Agenzia per la sicurezza nucleare ed industriale ha alzato la gravità dell'incidente della centrale nucleare Fukushima daiichi dal livello 5 al 7.
The radioactivity leaked out of the nuclear power plant. Ci fu una fuga radioattiva dalla centrale nucleare.
The recent news about the Fukushima I nuclear power plant will likely strengthen the cause of the advocates who want to let our local nuclear power plant's license expire. Le notizie recenti sulla centrale nucleare Fukushima daiichi faranno probabilmente rafforzare le motivazioni di chi vuole far scadere il permesso alla nostra centrale nucleare locale.
We are living in the age of nuclear power. Stiamo vivendo nell'era del potere nucleare.
Uranium is used in the production of nuclear power. L'uranio è usato nella produzione di energia nucleare.
Nuclear power is stymied by the new laws. L'energia nucleare è ostacolata dalle nuove leggi.
Nuclear power is used to generate electricity. L'energia nucleare è utilizzata per produrre elettricità.
Many countries have signed a treaty to eliminate nuclear weapons. Molte nazioni hanno firmato un trattato per eliminare le armi nucleari.
This plant grew little by little. Questa pianta è cresciuta poco a poco.
Accepting the other's norms is submitting to the other's power. Accettare le regole altrui significa sottomettersi all'altrui potere.
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind. le armi nucleari provocheranno solo la rovina della specie umana
The cleanup at the Fukushima Daiichi plant could take years, possibly decades. La bonifica del sito della centrale nucleare Fukushima daiichi può durare anni, probabilmente decenni.
He has absolute power. Ha potere assoluto.
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war. La crisi dei missili di Cuba ha portato il mondo sull'orlo della guerra nucleare.
It's the first time I plant a tree. È la prima volta che pianto un albero.
Ordinary people possess enormous power. La gente comune ha un potere enorme.
This plant has some burnt leaves. Questa pianta ha alcune foglie bruciate.
Power brings corruption. Il potere porta la corruzione.
TEPCO is looking for "jumpers", workers who will jump into highly radioactive sections of the plant to quickly perform tasks before running out as fast as possible. La TEPCO sta cercando "saltatori", operai che salteranno in aree altamente radioattive della centrale per fare interventi, per poi scappare fuori il più presto possibile.
Thanks to the Internet, the world is beginning to turn away from the centralization of resources and power that characterized the Industrial Revolution. Grazie ad Internet il mondo comincia ad allontanarsi dalla centralizzazione delle risorse e del potere che caratterizzò la Rivoluzione Industriale.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!