Примеры употребления "debar from voting" в английском

<>
When did you get back from London? Quando sei tornato da Londra?
The will of the people shall be the basis of the authority of government; this will shall be expressed in periodic and genuine elections which shall be by universal and equal suffrage and shall be held by secret vote or by equivalent free voting procedures. La volontà popolare è il fondamento dell’autorità del governo; tale volontà deve essere espressa attraverso periodiche e veritiere elezioni, effettuate a suffragio universale ed eguale, ed a voto segreto, o secondo una procedura equivalente di libera votazione.
I'm from Tokyo, Japan. Sono di Tokyo, in Giappone.
She came from Canada to see me. È partita dal Canada per incontrarmi.
I couldn't understand a thing from what he said. Non sono riuscito a capire una parola di quel che ha detto.
My legs ache from sitting on tatami. Mi si sono indolenzite le gambe a sedere sul tatami.
Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air. L'evaporazione dagli oceani, laghi e fiumi crea il 90% dell'acqua nell'aria.
Kate's father walks home from the station. Il padre di Kate va a casa a piedi dalla stazione.
He fashioned a walking stick from a fallen branch. Ha usato un ramo caduto per fare un bastone da passeggio.
I come from Australia. Vengo dall'Australia.
How far is it from here to Ueno? Quanto dista da qui a Ueno?
At what time should the plane from Guadalajara arrive? A che ora dovrebbe arrivare l'aereo da Guadalajara?
We have a break from 10:40 to 11:00. Abbiamo una pausa dalle 10:40 alle 11.
If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes. Se posso parlare per esperienza personale, più il problema è difficile e più diventa indispensabile.
The horse is far from the house. Il cavallo è lontano dalla casa.
I took a taxi from the station to the hotel. Ho preso un taxi per andare dalla stazione all'albergo.
Even a child knows right from wrong. Anche un bambino sa distinguere il giusto dallo sbagliato.
You can see the whole city from here. Puoi vedere tutta la città da qua.
We must separate politics from religion. Dobbiamo separare la politica dalla religione.
250 copies are available from our official shop. 250 copie sono disponibili dal nostro negozio ufficiale.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!