Примеры употребления "choose over" в английском

<>
Those who choose not to read have no advantage over those who can't read. Quelli che scelgono di non leggere non hanno vantaggi rispetto a quelli che non sanno leggere.
Choose between these two. Scegli fra i due.
The vacation is over now. Le vacanze sono ormai finite.
You can choose one of them. Potete sceglierne uno.
Thanks for coming over tonight. Grazie di essere venuto stasera.
You could not choose. Non potevi scegliere.
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. Mio nonno ha vissuto a Kyoto per oltre 50 anni, quindi sa come muoversi.
Sometimes, it's difficult to choose. A volte è difficile scegliere.
Is it really all over? È davvero tutto finito?
Who shall I choose? Chi sceglierò?
The basement has been made over into a workshop. Il seminterrato è stato trasformato in officina.
Why did you choose that particular subject? Perché hai scelto quel soggetto particolare?
I've got mosquito bites all over my arm. Ho punture di zanzara su tutto il braccio.
Choose three books at random. Scegli tre libri a caso.
The helicopter hovered over the building. L'elicottero rimaneva sospeso in volo sopra l'edificio.
The best way to really know a person is to see how he behaves when he is absolutely free to choose. Il modo migliore di conoscere davvero una persona è vedere come si comporta quando è assolutamente libera di scegliere.
Don't mourn over the loss of your loved one too long. Non piangere sulla perdita del tuo amore per troppo tempo.
You may choose whichever book you like. Puoi scegliere qualsiasi libro sia di tuo gradimento.
By 2030 twenty-one percent of its population will be over sixty-five. Entro il 2030 il 21 per cento della popolazione sarà costituito di persone over 65
If I had to surrender, I'd rather choose death. Piuttosto che arrendermi preferisco morire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!