Примеры употребления "act of state" в английском

<>
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan. L'incidente avvenne quando il Segretario di Stato, Powell, stava visitando il Giappone.
It is an act of treason to sell military secrets to your country's enemies. E'un atto di tradimento vendere i segreti militari ai nemici del vostro paese.
Perform an act of charity. Fare la carità.
Suicide is an act of desperation. Il suicidio è un atto di disperazione.
His brazen act of defiance almost cost him his life. Il suo temerario atto di sfida quasi gli costò la vita.
Nothing in this Declaration may be interpreted as implying for any State, group or person any right to engage in any activity or to perform any act aimed at the destruction of any of the rights and freedoms set forth herein. Nulla nella presente Dichiarazione può essere interpretato nel senso di implicare un diritto di un qualsiasi Stato, gruppo o persona di esercitare un’attività o di compiere un atto mirante alla distruzione di alcuno dei diritti e delle libertà in essa enunciati.
We have to act quick. Dobbiamo agire rapidamente.
Puerto Rico is not a sovereign state. Puerto Rico non è uno stato sovrano.
They cannot act. Loro non possono agire.
He is content with his present state. Sta contento col suo stato attuale.
They can't act. Loro non possono agire.
Do all systems naturally evolve towards an equilibrium state? Tutti i sistemi evolvono naturalmente verso uno stato di equilibrio?
Voters may yet reject the misbegotten 'Dream Act'. I votanti potrebbero rifiutare ancora il mal concepito 'Dream Act'.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Ogni individuo, in quanto membro della società, ha diritto alla sicurezza sociale, nonché alla realizzazione attraverso lo sforzo nazionale e la cooperazione internazionale ed in rapporto con l’organizzazione e le risorse di ogni Stato, dei diritti economici, sociali e culturali indispensabili alla sua dignità ed al libero sviluppo della sua personalità.
Act like I do! Comportati come me!
There is oil in hair in its natural state. C'è dell'olio nei capelli al loro stato naturale.
It is better to act than to talk. Le azioni valgono più delle parole.
Nowhere in the Bible does it state that Jesus wasn't a raptor. Nessuna parte della Bibbia dice che Gesù non era un velociraptor.
These pills act on the liver. Queste pillole agiscono sul fegato.
The old castle is in a sad state. Il vecchio castello versa in uno stato penoso.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!