Примеры употребления "wonder" в английском

<>
Переводы: все148 preguntarse125 maravilla2 ser de extrañar1 milagro1 другие переводы19
No wonder that he has failed in the enterprise. No me extraña que haya fracasado con la empresa.
No wonder he was arrested. No extraña que le arrestaron.
I wonder if this is love. No sé si es amor.
I wonder which way to go. ¿Hacia dónde debería ir?
No wonder they turned down her offer. No sorprende que rechazaron su oferta.
No wonder the car is awful condition. No es de maravillarse que el auto esté en pésimas condiciones.
"I wonder what this is", asked Tony. "¿Qué será esto?" preguntó Tony.
No wonder you could not open the door. No sorprende que no pudieras abrir la puerta.
I wonder what language aliens would speak in. ¿En qué lengua hablarán los extraterrestres?
Tom began to wonder who Mary had learned French from. Tom se empezó a preguntar de quién Mary habría aprendido francés.
To be surprised, to wonder, is to begin to understand. Sorprenderse, extrañarse, es comenzar a entender.
It is no wonder that she didn't want to go. No extraña que ella no quisiera ir.
It's no wonder that his proposition was refuted so soon. No es de maravillarse que su proposición fuera refutada tan rápido.
You weren't particularly discreet, so it's no wonder you got caught. No fuiste particularmente discreto, por lo que no es sorpresa que te han pillado.
Tom began to wonder how Mary always seemed to know where he'd been. Tom se empezó a preguntar cómo Mary siempre parecía saber dondé él había estado.
It's no wonder that truth is stranger than fiction. Fiction has to make sense. No cabe duda de que la verdad es más extraña que la ficción. La ficción tiene que tener sentido.
The boy has a huge bump on his head. No wonder he cried so much! El niño tiene un chichón enorme. ¡Con razón lloraba tanto!
I wonder if you don't get tired of doing the same thing every day. Me extraña que no te canses de hacer la misma cosa todos los días.
I can't seem to find your last e-mail, I wonder if you can resend it to me. No logro encontrar tu último correo, ¿crees que me lo puedas reenviar?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!