Примеры употребления "within" в английском с переводом "dentro de"

<>
Within every man are thousands. Dentro de cada hombre hay miles.
everything is within walking distance todo es dentro de la distancia a pie
We can deliver within a week. Lo podemos entregar dentro de una semana.
He would die within a month. Él moriría dentro de un mes.
He will return within 3 hours. Volverá dentro de 3 horas.
I will call you within a week. Te llamo dentro de una semana.
Tom should be here within fifteen minutes. Tom debería estar aquí dentro de quince minutos.
I must return home within a week. Debo volver a casa dentro de una semana.
The bus will arrive within ten minutes. El autobús llegará dentro de diez minutos.
Our guests should be here within an hour. Nuestros invitados deberán estar aquí dentro de una hora.
The constitutional court will pronounce within this morning. El tribunal constitucional se pronunciará dentro de esta mañana.
Tom doesn't actually live within Boston city limits. Tom realmente no vive dentro de los límites de la ciudad de Boston.
Within days, Japan captured the American island of Guam. Dentro de unos días, Japón capturó la isla estadounidense de Guam.
Apparently, we'll be getting a raise within two months. Aparentemente, obtendremos un aumento dentro de dos meses.
It is within the bounds of possibility that she will succeed. Entra dentro de lo posible que ella tenga éxito.
The claim is to be reported to justice within twenty days. La denuncia será presentada a la justicia dentro de veinte días.
The aim is to be out of the country within the hour. La meta es estar fuera del país dentro de una hora.
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century. Algunos científicos predicen que las reservas mundiales de petróleo se acabarán dentro de un siglo.
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age. Un ejercito es una nación dentro de otra; es uno de los defectos de nuestra era.
We began to build the house two months ago and we'll end it within a year. Empezamos a construir la casa hace 2 meses y la terminaremos dentro de 1 año.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!