Примеры употребления "wise man" в английском

<>
A wise man profits from his mistakes. Un hombre sabio saca provecho de sus errores.
A wise man once said, life is a series of disappointments. Una vez un sabio dijo que la vida es una secuencia de desilusiones.
The tribal wise man shared his knowledge with all the young. El sabio de la tribu compartía su conocimiento con todos los jóvenes.
A wise man once said, "If Esperanto is an artificial language, then my car is an artificial horse". Un sabio dijo una vez: "si el esperanto es una lengua artificial, mi coche es un caballo artificial."
If the life and death of Socrates are those of a wise man, the life and death of Jesus are those of a God. Si la vida y la muerte de Sócrates son las de un sabio, la vida y la muerte de Jesús son las de un dios.
One idiot can ask more questions than ten wise men can answer. Un idiota puede hacer más preguntas de las que diez sabios pueden responder.
Wise men talk because they have something to say; fools, because they have to say something. Los sabios hablan porque tienen algo que decir; los tontos, porque tienen que decir algo.
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats. Los hombres sabios hablan de ideas, los intelectuales de los hechos, y las conversaciones de hombres comunes son acerca de lo que comen.
A word is enough to a wise man. A buen entendedor, pocas palabras bastan.
Dragons are creatures long like snakes, winged like birds, and wise like man. Los dragones son criaturas largas como serpientes, con alas como las aves, y sabias como los hombres.
Adversity makes a man wise, not rich. La adversidad hace a un hombre sabio, no rico.
It is duck soup for a girl of easy virtue to find a new man. Es fácil para una chica de dudosa moral encontrar un nuevo hombre.
Don't grow old, grow wise! ¡No te hagas mayor, mejor hazte sabio!
Any man who can drive safely while kissing a pretty lady is simply not giving the kiss the attention it deserves. Cualquier hombre capaz de conducir con prudencia mientras besa a una chica guapa simplemente no está prestando tanta atención al beso como éste merece.
Older men are usually very wise. La gente anciana es usualmente muy sabia.
He was a big, heavy man. Era un hombre grande y pesado.
Great men are not always wise. Los grandes hombres no son siempre sabios.
Don't despise a man because he is poor. No desprecies a un hombre por ser pobre.
You made a wise decision. Hiciste una sabia decisión.
There is no sin, and there can be no sin on all the earth, which the Lord will not forgive to the truly repentant! Man cannot commit a sin so great as to exhaust the infinite love of God. Can there be a sin which could exceed the love of God? No hay pecado, y no puede haber pecado en la Tierra que Dios no perdone al que se arrepiente sinceramente. El hombre no puede cometer un pecado tan grande que agote el amor infinito de Dios.¿Puede haber algún pecado que supere el amor de Dios?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!