Примеры употребления "whole of" в английском

<>
He lost the whole of his money. Él perdió todo su dinero.
I did the whole of the work by myself. Hice todo el trabajo yo solo.
The chromosomes in our cells contain the whole of our genetic material. Los cromosomas de nuestras células contienen todo nuestro material genético.
The whole town knows of it. Toda la ciudad está al corriente.
"What's the difference between erotic and kinky?" "Erotic is when you use a feather and kinky is when you use a whole chicken." "¿En qué se diferencian erotismo y perversión? Erotismo es cuando usas una pluma y perversión es cuando usas a la gallina entera."
Tom devoted his whole life to public service. Tom dedicó su vida al servicio público.
They have scoured the whole desert in search of the hidden treasure. Ellos han peinado el desierto entero en busca de un tesoro escondido.
I don't believe there is anything in the whole earth that you can't learn in Berlin except the German language. No creo que haya nada en toda la Tierra que no pueda aprenderse en Berlín, salvo el idioma alemán.
Where were you for the whole afternoon? ¿Dónde estuviste durante toda la tarde?
He doesn't want you to lose a whole week. Él no quiere que tú pierdas una semana entera.
Since then he had put his whole soul into his work. Desde entonces ha puesto todo su alma en su trabajo.
The whole mountain turns red in autumn. La montaña se torna completamente de rojo en otoño.
Tom told Mary the whole story. Tom le contó a Mary la historia completa.
"I am the most beautiful tree in the garden," exclaimed the peach tree, "or even in the whole world!" "Soy el árbol más hermoso del jardín", exclamó el melocotonero, "¡o incluso del mundo entero!"
I spent the whole afternoon chatting with friends. Pasé toda la tarde hablando con unos amigos.
The poison spread through his whole body. El veneno se extendió por todo su cuerpo.
The truth is, Ellen liked you a whole lot. La verdad es que a Ellen le gustabas mucho.
The river invaded the whole region. El río invadió la región entera.
It is as if the whole sky were on fire. Es como si el cielo entero estuviera en llamas.
Tom couldn't eat the whole sandwich. Tom no pudo comerse todo el sándwich.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!