Примеры употребления "whenever possible" в английском

<>
She avoided him whenever possible. Ella lo evitaba siempre que era posible.
It's possible that he came here when he was a boy. Es posible que él viniera aquí cuando era niño.
We will start whenever you are ready. Empezaremos cuando estés listo.
Let's finish this work as soon as possible. Acabemos este trabajo lo antes posible.
Why should he feel drowsy whenever he begins to study? ¿Por qué a él siempre le dará sueño cuando empieza a estudiar?
Tom wants to see you as soon as possible. Tom quiere verte tan pronto como sea posible.
Whenever I see you, I feel happy. Cada vez que te veo me siento feliz.
Only in theory, the project is possible. Sólo en teoría, el proyecto es posible.
Some people bring joy wherever they go, and some people bring joy whenever they go. Algunas personas traen alegría allá donde vayan, y otras traen alegría siempre que se van.
Calm down. I'll come over as soon as possible. Tranquilízate. Iré tan pronto como sea posible.
Christopher Columbus's happy meal toy was a limited edition clumsy noob waiter toy that whenever is set to walk, trips and falls on its face. El juguete del "Happy Meal" de Cristóbal Colón era un camarero novato de edición limitada que, cuando le ponías a andar, tropezaba y caía de cara.
If every user adds twenty sentences per day on Tatoeba, maybe it would be possible to reach one million sentences within Christmas. Si cada usuario añade veinte frases al día en Tatoeba, quizá sería posible alcanzar el millón de frases para Navidad.
Whenever I meet her, she smiles at me. Cada vez que la veo, ella me sonríe.
It is certainly possible if you want it. Ciertamente que es posible si se quiere.
Whenever she comes, she brings us presents. Cada vez que viene, ella nos trae regalos.
It is not possible to be free from every sort of disease. Es imposible estar libre de todo tipo de enfermedad.
He uses foul language whenever he gets angry. Él siempre usa palabras vulgares cuando se enfada.
Everyone has duties to the community in which alone the free and full development of his personality is possible. Toda persona tiene deberes respecto a la comunidad, puesto que sólo en ella puede desarrollar libre y plenamente su personalidad.
I told you to come whenever it's convenient to you. Te dije que vinieras siempre que te venga bien.
Between men and women there is no friendship possible. There is passion, enmity, worship, love, but no friendship. Entre un hombre y una mujer no hay amistad posible. Hay pasión, enemistad, adoración, amor, pero no amistad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!