Примеры употребления "voltage drop" в английском

<>
Camels can travel over hundreds of kilometers during several days without drinking a drop of water. Los camellos pueden recorrer cientos de kilómetros durante varios días sin beber una gota de agua.
This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Este símbolo tiene la finalidad de advertir al usuario sobre la existencia de un "voltaje peligroso" sin aislamiento dentro del producto que puede ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
Please leave a message after the beep or drop some candies in our mailbox. Por favor, deje un mensaje después de la señal o algunos caramelos en nuestro buzón.
What is the voltage here? ¿Cuál está el voltaje aquí?
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza. De acuerdo. Yo estaré muy complacido si me envías unas palabras tan pronto como llegues a Mwanza.
I don't have much time, so I'm going to drop in at a fast-food restaurant. No tengo mucho tiempo, así que me dejaré caer por un restaurante de comida rápida.
I felt a drop of rain on my head. Noté una gota de lluvia en mi cabeza.
Don't drop that glass. No dejes caer ese vaso.
I'll drop if I don't sit down. Si no me siento, creo que me caigo.
I've been meaning to drop by and see you, but I've been rather busy this week. Tenía la intención de pasarme a verte, pero he estado bastante ocupado esta semana.
Let's drop by his house. Pasemos por su casa.
There is not a drop of water left. No queda ni una gota de agua.
Please drop me off at the station. Déjeme en la estación, por favor.
If you have time, drop me a line now and then. Si tienes tiempo, envíame una línea de vez en cuando.
With only a single drop of poison, the well-known fighter was defeated. Con solo una gota del veneno se venció al celebre luchador.
Why don't we drop by to see her? ¿Por qué no nos pasamos a verla?
I cannot drop Taninna here. There is a policeman. No puedo tirar a Taninna aquí. Hay un policía.
I drank even the last drop. Lo bebí hasta la última gota.
One drop of the poison is enough to kill 160 people. Una sola gota de veneno es suficiente para matar a 160 personas.
Like a drop in the bucket cómo una gota en el cubo
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!