Примеры употребления "until now" в английском

<>
I have been lucky until now. He tenido suerte hasta ahora.
Until now I've never used an axe. Jamás había utilizado un hacha hasta ahora.
Until now, no one has ever seen a Martian. Hasta ahora nadie ha visto un marciano.
No, until now she has never fallen in love. No, hasta ahora ella nunca se ha enamorado.
Since there were living men until now, there never was another Confucius. Desde que los hombres viven hasta ahora, nunca ha vuelto a haber otro Confucio.
A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money. Muchas personas que hasta ahora se han pasado gastando dinero en pasar un buen rato ahora deben ser más cuidadosas con su dinero.
The Church is now, and will be until the end of time, the place of God's abiding presence here on this earth. La Iglesia es, y será hasta el fin de los tiempo, el lugar de la duradera presencia de Dios aquí en la Tierra.
I am at school now and I will stay here until 8 o'clock. Ahora estoy en la escuela y estaré aquí hasta las 8.
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered. Él susurró "No la molestes. Ella está trabajando ahora mismo".
We talked until two in the morning. Conversamos hasta las dos de la mañana.
What are you about now? ¿En qué estás ahora?
Mr. Mailer will stay here until tomorrow. El señor Mailer se quedará aquí hasta mañana.
It is nine. I'm afraid I must be leaving now. Son las nueve. Me temo que hay que salir ya.
Not until tomorrow afternoon. Hasta mañana en la tarde.
He thinks that playing board games is old-fashioned now. Él cree que jugar juegos de mesa ya es anticuado.
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer. Pospondré mi viaje a Escocia hasta que temple.
Now just a minute there. I hope you're not trying to tell me you're not going to pay the money back. Un minuto ahí. Yo espero que no estés tratando de decirme que no vas a pagar el dinero de vuelta.
Keep taking this antibiotic until it is gone. Siga tomando este antibiótico hasta que se acabe.
The plane took off just now. El avión acaba de despegar.
Tom couldn't do anything about it until much later. Tom no pudo hacer nada hasta mucho más tarde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!