Примеры употребления "understood" в английском с переводом "comprender"

<>
Only a few understood what he said. Pocos comprendieron lo que dijo.
It is not easy to be understood by everybody. No es fácil ser comprendido por todos.
Women are meant to be loved, not to be understood. Las mujeres necesitan ser amadas, no comprendidas.
Any universe simple enough to be understood is too simple to produce a mind able to understand it. Cualquier universo lo suficientemente simple como para ser comprendido es demasiado simple para producir una mente capaz de comprenderlo.
Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand. Japón aún no es suficientemente comprendido por otros países, y los japoneses, asimismo, encuentran a los extranjeros dificiles de comprender.
I don't know Spanish, but with the help of a Spanish-German dictionary, I nevertheless understood your letter to some extent. No puedo hablar español, pero con la ayuda de un diccionario español-alemán comprendí un poco de tu carta.
Now I begin to understand. Ahora comienzo a comprender.
I can understand your language. Puedo comprender su idioma.
I understand how you feel. Comprendo cómo te sientes.
Tom doesn't understand Mary. Tom no comprende a Mary.
We're beginning to understand better. Comenzamos a comprender mejor.
He doesn't understand the risks. Él no comprende los riesgos.
I finally understand the skeletal system. Finalmente comprendo el sistema óseo.
She can't understand other people. Ella no puede comprender a otras personas.
She doesn't understand the risks. Ella no comprende los riesgos.
Tom didn't understand the question. Tom no comprendió la pregunta.
Only my mother really understands me. Solo mi madre me comprende de verdad.
She needed someone who would understand her. Ella necesitaba a alguien que la comprendiera.
I can't understand what she says. No puedo comprender lo que ella está diciendo.
Tom couldn't understand Mary at first. Tom no podía comprender a Mary en un comienzo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!