Примеры употребления "understood" в английском

<>
Переводы: все392 entender328 comprender51 comprenderse6 comprendido4 другие переводы3
I understood what she said. Entendí lo que ella dijo.
Only a few understood what he said. Pocos comprendieron lo que dijo.
Few people understood his comment. Pocas personas entendieron su comentario.
It is not easy to be understood by everybody. No es fácil ser comprendido por todos.
Tom understood Mary's skepticism. Tom entendía el escepticismo de Mary.
Women are meant to be loved, not to be understood. Las mujeres necesitan ser amadas, no comprendidas.
I have not understood anything. No he entendido nada.
Any universe simple enough to be understood is too simple to produce a mind able to understand it. Cualquier universo lo suficientemente simple como para ser comprendido es demasiado simple para producir una mente capaz de comprenderlo.
Tom couldn't make himself understood. Tom no podía hacerse entender.
Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand. Japón aún no es suficientemente comprendido por otros países, y los japoneses, asimismo, encuentran a los extranjeros dificiles de comprender.
I couldn't make myself understood. Yo no pude darme a entender.
I don't know Spanish, but with the help of a Spanish-German dictionary, I nevertheless understood your letter to some extent. No puedo hablar español, pero con la ayuda de un diccionario español-alemán comprendí un poco de tu carta.
Only a few people understood me. Sólo unos cuantos me entendieron.
I don't believe they understood. No creo que hayan entendido.
As always, you have understood poorly! ¡Como siempre tú has entendido mal!
Can you make yourself understood in English? ¿Puedes hacerte entender en inglés?
If I understood, I would tell you. Si yo lo entendiese, te lo diría.
Only a few students understood the matter. Solo unos pocos estudiantes entendieron la cuestión.
Tom said that he thought Mary understood. Tom dijo que el creyó que Mary entendía.
I managed to make myself understood in English. De algún modo conseguí hacerme entender en inglés.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!