Примеры употребления "trial and error" в английском

<>
We learn by trial and error. Aprendemos por el método prueba-error.
The server encountered a temporary error and could not complete your request. El servidor encontró un error temporal y no pudo completar su orden.
Some people caricature gay men as limp-wristed and speaking with a lisp. Algunas personas caricaturizan a los homosexuales como afeminados hablando con ceceo.
When did the error occur? ¿Dónde ha aparecido el error?
The murderer is now on trial. Están juzgando al asesino.
The appearance of stereotypes and TV are very related. La aparición de estereotipos y la televisión están muy relacionados.
Without music, life would be an error. Sin música la vida sería un error.
Some religious men regard pain as a sort of trial from God. Algunos religiosos consideran el dolor como una forma de prueba de Dios.
I can see a lady and two dogs in the car. Puedo ver a una mujer y a dos perros dentro del auto.
They all laughed at their error. Todos se han reído de su error.
The accused thief is on trial now. El ladrón acusado ahora esta en un juicio.
John played guitar and his friends sang. John tocaba la guitarra y sus amigos cantaban.
You made an error. Has cometido un error.
The trial is not open to the public. El juicio no está abierto al público.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo.
The computer can detect 200 types of error. El ordenador puede detectar 200 tipos de error.
Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence. Toda persona acusada de delito tiene derecho a que se presuma su inocencia mientras no se pruebe su culpabilidad, conforme a la ley y en juicio público en el que se le hayan asegurado todas las garantías necesarias para su defensa.
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world. El ferrocarril siberiano es al mismo tiempo el más largo y el mejor conocido del mundo.
I hate myself for my own error. Me odio a mí mismo por mi equivocación.
The trial lasted five days. El juicio duró cinco días.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!