Примеры употребления "tour de force" в английском

<>
No one can force you to do anything against your will. Nadie puede obligarte a hacer algo contra tu voluntad.
My aunt won an all-expenses-paid tour of Hawaii. Mi tía se ganó un viaje todo pagado a Hawái.
They won by force of numbers. Ganaron por superioridad numérica.
He said on his return, "It has been a wonderful tour." A su vuelta dijo, "ha sido un tour maravilloso".
You can't force me to do anything I don't want to do. No me puedes forzar a hacer algo que yo no quiera.
My friends gave us a whirlwind tour of Paris. Mis amigos nos dieron un recorrido muy rápido de París.
May the force be with you. Que la fuerza te acompañe.
Is lunch included in the tour? ¿El tour incluye almuerzo?
He took it from her by force. Se lo quitó a la fuerza.
Where can I take a tour of the city? ¿Dónde puedo tomar un tour de la ciudad?
An F-14 is a U.S. Air Force plane. El F-14 es un avión de las fuerzas aéreas estadounidenses.
The band upped the number of shows in their tour. La banda subió el número de shows en su gira.
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb. Esas cuatro palabras no solo llevaban mucha información compleja, sino también la fuerza de persuasión de un proverbio.
I will never force you to marry him. Nunca te voy a obligar a casarte con él.
You must never resort to force. Nunca debes recurrir a la fuerza.
I consider the Jehovah's witnesses who knock on my door all the time to be no different from religious zealots trying to force their beliefs on me. Considero que los Testigos de Jehová que vienen constantemente a llamar a mi puerta no son diferentes de los fanáticos religiosos que intentan convertirme.
The city was ruined by the brutal force of nature. La ciudad fue arruinada por el brutal poder de la naturaleza.
You should not try to force your ideas on others. No está bien intentar imponer las ideas propias a los demás.
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children. El restrictivo papel que la comunidad desempeñó una vez está perdiendo su fuerza a medida que los adultos se están volviendo reacios a reprimir los niños revoltosos de otras personas.
My coffee addiction's back in full force. Mi adicción del café está de vuelta en toda su gloria.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!