Примеры употребления "touching" в английском с переводом "tocar"

<>
Let go of my arm! I can't stand people touching me. ¡Suelta mi brazo! No soporto que la gente me toque.
If Buddhism is attractive, it is because it appears as a possibility of touching the infinite and obtaining happiness without having any concrete religious obligations. A spiritual auto-eroticism of some sort. Si el budismo es atractivo, es porque aparece como una posibilidad de tocar el infinito y de obtener felicidad sin tener alguna obligación religiosa concreta. Un auto-erotismo espiritual en cierta medida.
Don't touch my camera. No toques mi cámara.
Don't touch the glass. No toques el vidrio.
Don't touch the goods. ¡No toque la mercancía!
Don't touch my stuff! ¡No toques mis cosas!
Don't touch your wound. No toques la herida.
Don't touch the grass. No toques la hierba.
Don't touch the flowers. No toque las flores.
Do not touch the fruit! ¡No toques la fruta!
Don't touch that button! ¡No toques ese botón!
Can I touch your boobs? ¿Puedo tocar tus tetas?
Don't let him touch it. No dejes que lo toque.
You must not touch the paintings. No debes tocar las pinturas.
I felt something touch my feet. Sentí algo tocar los pies.
Kid, don't touch the mirror! ¡Niño, no toques el espejo!
Don't touch the wet paint. No toque la pintura fresca.
Little children like to touch everything. A los niños pequeños les gusta tocar todo.
Tom didn't touch his lunch. Tom no tocó su almuerzo.
Have you ever touched a dolphin? ¿Alguna vez has tocado un delfín?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!