Примеры употребления "took place" в английском с переводом "ser"

<>
The opening ceremony took place yesterday. La ceremonia inaugural se realizó ayer.
The meeting took place last week. La reunión se llevó a cabo la semana pasada.
The wedding took place in the Ritz Hotel. Se celebró la boda en el hotel Ritz.
His statement corresponded to what actually took place. Su declaración se correspondía con lo que realmente había sucedido.
The sacred ritual took place after being postponed twice. El ritual sagrado se llevó a cabo después de haber sido pospuesto en dos ocasiones.
This is the place where the battle took place. Éste es el lugar donde tuvo lugar la batalla.
This is the house where the famous crimes took place. Esta es la casa donde sucedieron los famosos crímenes.
This is where the concert took place the other day. Aquí es donde el concierto tuvo lugar el otro día.
The union of Scotland and England took place in 1706. La unión de Escocia e Inglaterra se dio a lugar en 1706.
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period. Este extraordinario aumento se explica por la veloz unificación económica que tuvo lugar durante el mismo período.
When did the wedding take place? ¿Cuándo se celebró la boda?
When will the party take place? ¿Cuándo se celebrará la fiesta?
The concert will take place next summer. El concierto se realizará el siguiente verano.
The meeting will take place next Sunday. La reunión se dará a lugar el próximo domingo.
When is the wedding going to take place? ¿Cuándo va a ser la boda?
The next concert will take place in June. El próximo concierto será en julio.
It is inevitable that some changes will take place. Es inevitable que tengan lugar algunos cambios.
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research. No puedo seguir la pista de todos los cambios que se están dando en el mundo de la investigación del SIDA.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!